Gai trên rừng ai bức mà nhọn, trái trên cây ai vo mà tròn

Direct English translation

The thorn in the forestwho pressed it to make it sharp; the fruit on the treewho rolled it to make it round?

Equivalent English version

What will be, will be

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói những đặc tính hay dở, tốt xấu vốn do tự nhiên , không phải do ai cố ý tạo nên. Ở dị bản này, từbứcvẫn nhấn mạnh ý không sự tác động, gò ép của con người sự vật vẫn thành hình như vốn .
English explanation
Says that qualities such as good or bad, fine or poor, come about naturally rather than through deliberate human shaping. In this variant, the wording especially stresses the absence of outside forcing or manipulation.